Illas Cíes
«Nas Cíes descubrimos a pericia das aves
e a medida celeste onde reside a luz.
Bañámonos nas ondas
a compartir sulagos con dóciles palmípedas (…)»
Illas Cíes, en Prometo a flor de loto (1992)
Memoria de África
«1
A terra nai recoñece ós seus mortos
un por un
no solpor dos camiños Nas pedras arrasadas
Foxen as xentes asumidas na luz que se aniquila
inermes
congregadas no medo No pavor cara á morte
Por que esta sede?
esta inxustiza?
a fame?
Por que este sangue, Deus?
Sangue inocente. Entrañas incendiadas
Na noite dos coitelos
Na mañá dos alfanxes
no tempo que se extingue en alarido…
Quen defende esta causa apocalíptica?
Tanta abominación asoma en bágoas lúcidas
A terra nai recoñece ós seus mortos? (…)»
Muller a facer vento (1998)
Memoria de África
«1
La tierra madre reconoce a sus muertos
uno por uno
en el atardecer de los caminos En las piedras arrasadas
Huyen las gentes asumidas en la luz que se aniquila
inermes
congregadas en el miedo En el pavor hacia muerte
¿Por qué esta sed?
¿esta injusticia?
¿el hambre?
¿Por qué esta sangre, Dios?
Sangre inocente. Entrañas incendiadas
En la noche de los cuchillos
En la mañana de los alfanjes
en el tiempo que se extingue en alarido…
¿Quién defiende esta causa apocalíptica?
Tanta abominación asoma en lágrimas lúcidas
¿La tierra madre reconoce a sus muertos? (…)»
Mujer haciendo viento (1998)